سرپرسى سايكس ( مترجم : سيد محمد تقى فخر داعى گيلانى )
264
تاريخ ايران ( فارسى )
بيونانيها معاونتى نمايد . بالجمله مردم كريت و جزيرهء كورسيرا ( كرفو « 1 » ) هم در دفاع از اين خطر مشترك مساعدتى ننمودند . حركت قشون عظيم حركت قشون عظيم از سارد چنان كه هرودوت حكايت كرده است منظرهء آن بايد شگفتآميز بوده باشد . در فواصل دستجات فقط سپاهيان زبده جا گرفته و مابقى اجتماعات بىترتيب مردمان مسلح بودند و بدون نظم پيش ميرفتند . ليكن همينقدر كه چنين جمعيتى را به خوبى راه برده و خوراك به آنها ميرساندند معلوم ميدارد كه دولت ايران تنظيمات عاليه داشته است . قوهء آن دولت از حيثيات ديگر نيز كم نبود چه علاوه بر اينكه دو پل محكم از قايق بر تنگهء داردانل بستند بر رود استريمن « 2 » نيز پل زده و از ميان دماغهء آتس نهرى بريده بودند و اين در آن فاصلهء بعيدهء از مركز دولت كار كوچكى نبود . از اين گذشته در منازل مختلفه مخزنهاى مهمهء خواربار فراهم كرده فقط مسألهاى كه ممكن بود اسباب اشكال و زحمت شود تهيهء آب براى چنين لشكر عظيمى بود . عبور از تنگهء داردانل خود كار بزرگى بود . دو پلى كه در آنجا از قايق بسته و به اين واسطه آنجا را معبر قرار داده بودند از طنابهاى خيلى محكم ساخته شده بودند . عبور لشكريان در تحت نظر شاهنشاه واقع شد و او بر روى تختى از مرمر كه بالاى تلى نزديك ابيدوس « 3 » زده بودند جلوس نموده در طلوع آفتاب از جام زرين شراب نثار دريا كرد و براى فيروزى و تسخير اروپا دعا خواند . آنگاه جام طلا و قدحى از طلا و يك شمشير پارسى بطور هديه به دريا انداخت و سپاه جاويد با تاجهاى گلى بر سر مقدم صفوف واقع شده پا بر روى پل گذاشتند و زير پاى آنها شاخههاى مورد افشانده بودند . خلاصه لشكر عظيم ( بيشتر ) در زير تهديد شلاق دستهدسته به خاك اروپا قدم گذاشتند و در دشت دوريسكوس « 4 » سپاهيان را شماره نمودند . از آنجا به اكانتوس رفتند و آنجا موقتا منقسم بسه دسته شدند تا مجددا در ترم « 5 » بهم متصل شوند . چون مردم تسالى از يونانيها براى محافظت معبر كوه اليمپوس « 6 » استمداد نموده
--> ( 1 ) - Corfu . ( 2 ) - Strymon . ( 3 ) - Abidos . ( 4 ) - Doriscus . ( 5 ) - Therma . ( 6 ) - Olympus .